– Az én küldetésem a balrog legyőzése volt – felelte. – Ezért nem adhatok neked sem magyarázatot, sem tanácsot. De ha kinyitod a szemed, láthatod, hogy van még feladatod ezen a világon.
Egy pillanatra szótlanul bámultak egymásra: Glorfindel a mágus válaszát várta, az öreg pedig a tünde szavainak az értelmét kutatta. Aztán Glorfindel hátrébb lépett a pallón és szertartásosan meghajolt.
– Tiro i Melain i vâd lín! – búcsúzott. – S ha a szívem nem csal, hamarosan újra találkozunk: nincsen már messze az az idő, amikor te is tengerre szállhatsz.
Azzal sarkon fordult, és határozott léptekkel felment a pallón.
Fürge kezek emelték be a deszkalapot utána. És nem sokkal az után, hogy a tünde eltűnt a fedélzeten, a hajó is megmozdult, és lassan, némán eltávolodott a parttól.
Lantalúin csak állt és nézte a hajó ragyogó alakját, ahogy egyre kisebbnek látszott. Amikor azonban kiértek az öböl zárt vizéből, a hajó hátsó korlátjánál egy karcsú alak jelent meg. Karját üdvözlőn magasba emelte, s a holdfény ragyogva csillant meg a kezében tartott zöld ékkövön. S ahogy felemelte a fejét, hogy jobban lássa a távolodó, búcsút intő alakot, tünde ének hangja ütötte meg a fülét:
Az éj leszáll
És kigyúlnak a csillagok
Ne sírj utánam,
Indulok már, indulok
E földhöz köt
Emlékek hosszú sora már
De Tündehon
Az Égi Ország hazavár.
Ha útra kelni
Búcsút venni, jaj de fáj
És visszatart
Az Útra hulló rút homály
Vezessen az
Hogy átjutva az Út ködén
Mindörökké
Tárt karokkal várlak én
S ha az lesújt
Hogy várnod kell ez ég alatt
És útra kelned
Bárhogy mennél, nem szabad
Találkozunk
Hisz számodra is lesz hajó
Csak várj reá,
Az élted így vigasztaló
Lehullnak mind
A tiszta fényű csillagok
De itt is – ott is
Mindenhol veled vagyok.