Marching to Hell

Bärnkopf Ábel (dob, elektromos gitár, ének) (drums, electric guitar, sing)

Bärnkopf Ádám (ének, szöveg) (sing, speech)

Bärnkopf Áron (basszusgitár, ének) (bass guitar, ének)

Bärnkopf Dávid (billentyűsök, ének) (keyboard, sing)

Bärnkopf Zsolt (ének) (sing)

Bärnkopf Eszter (ének) (sing)

Dal címe (Title): Marching to Hell (Masírozás a Pokolba)

2026. február 8.

Szöveg és dallam (Lyric and song): Bärnkopf Zsolt

Zene és hangszerelés (Music and instrumentation): Bärnkopf Ábel és Bärnkopf Dávid

Hangfelvétel (Audio recording): Uglebjerg Recording Studio,

Århus, Dánia, 2025. június 9.

https://www.facebook.com/Uglebjerg.Frederik

https://www.uglebjerg.com/?lang=en

Keverés és master (Mixing ang mastering): Bärnkopf Ábel

Videofelvétel Video recording): Szalai Dani és Szász Zsombor, 2025. szeptember 24.

            Helyszín (place): Gercsepusztai Boldogasszony templom

            https://kozepkoritemplom.hu/gercsepusztai-boldogasszony-templom/

Külön köszönet (Special thanks):

a hangfelvételért (audio recording) Frederik Uglebjergnek (Uglebjerg Recording Studio)

a videofelvételért (video recording) Szalai Daninak és Szász Zsombornak

a szereplésért (dancing in the video) Bärnkopf Noéminek

a szervezési munkákért (organizing work) Zsoffay Klárának és Bärnkopf Ábelnek.

Dalszöveg (Lyrics):

Masírozás a Pokolba

(Szeretethimnusz)

Mi vagyunk a Szentek

Istennek Népe

Őrizzük a Hagyományt és az Egyetlen Igazságot

Megvédjük az országunk

Megvédjük az Istenünk

És megvédjük a családunkat a gonoszságtól és őrülettől

És mi harcolunk

Igen, harcolunk

Mi csak harcolunk

Akár ellened is

És mi harcolunk

Igen, harcolun

Mi csak harcolunk

Akár ellened is

Ha nem vagy közülünk való

Szóljak bár emberek vagy angyalok nyelvén, ha szeretet nincs bennem,
csak zengő érc vagyok, vagy pengő cimbalom.

Legyen bár prófétáló tehetségem, ismerjem az összes titkokat és minden tudományt, legyen akkora hitem, hogy hegyeket mozgassak, ha szeretet nincs bennem, mit sem érek.

Osszam el bár egész vagyonomat a szegények közt s vessem oda testemet, hogy elégessenek,
ha szeretet nincs bennem, mit sem használ nekem.

Mi vagyunk a Tiszták

Isten Nemzete

Őrizzük a Biblia törvényét, mert Isten is ekként cselekszik

Gyűlöljük a devianciát

És az eretnekséget

És mindig kitartunk a Helyes útón.

És masírozunk

Igen, masírozunk

Mi csak masírozunk

Jelünk a Kereszt

És masírozunk

Igen, masírozunk

A Szent Kereszt alatt

Hogy legyőzzünk téged

De a Pokolba masírozunk

//: Masírozunk a Pokolba:// x3

Igen, a Pokolba masírozunk

[zene]

A szeretet türelmes, a szeretet jóságos.

Nem féltékeny, nem kérkedik,

Nem gőgösködik,

Nem gőgösködik

 

Nem tapintatlan,

Nem keresi a magáét, haragra nem gerjed,

A rosszat

Föl nem rója

 

Nem örül a gonoszságnak,

De együtt örül az igazsággal.

mindent eltűr,

Mindent elhisz, mindent remél, mindent elvisel.

A szeretet nem szűnik meg soha.

[zene]

A szeretet nem múlik el soha (angol)

A szeretet nem múlik el soha (német)

A szeretet nem múlik el soha (francia)

A szeretet nem múlik el soha (orosz)

 

A szeretet nem múlik el soha (japán)

A szeretet nem múlik el soha

A szeretet nem múlik el soha (angol)

Marching to Hell

(The Hymn of Love)

We are the Saints

The People of God

We guard the Traditions and the Sole Truth we’ve got

Saving our Country

And saving our God

And saving our family from the evil and mad

And we fight against

Yes, we fight against

We just fight against

Even you

And we fight against

Yes, we fight against

We just fight against

Even you

If you’re not one of us

If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal.

If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.

If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.

We are the Pures

The Nation of God

We guard Bible’s law ’cause it’s the way God has act

We hate deviances

And arch-heresy

We keep on the Right way by any means.

And we march against

Yes, we march against

We just march against

Our signe’s the Cross

And we march against

Yes, we march against

Under Holy Cross

Defeating you

But we’re marching to Hell

//: We’re marching to Hell :// x3

Yes, we’re marching to Hell

[inst.]

Love is patient, love is kind.

It does not envy, it does not boast

It‘s not proud.

It’s not proud.

 

It does not dishonor others

It’s not self-seeking, or angered

It keeps no

Record of wrongs.

 

Love does not delight in evil

But rejoices with the truth we live.

It always

Protects, and trusts, and hopes

And always persists.

[inst.]

Love never fails.

Die Liebe höret nimmer auf.

L‘amour ne périt jamais.

Любовь никогда не перестает.

(Lyubovnikogda ne perestayet.)

 

Ai wa kesshite horobinai.

A szeretet nem múlik el soha

Love never ends.